26.11.25
31.3.25
Les tuiles au miel de Sophie
Une recette ultra simple et ultra délicieuse :
- 50 g de farine
- 50 g de beurre (mis à fondre au micro-ondes par exemple et refroidi)
- 50 g de sucre en poudre
- 50 g de miel liquide
Bien mélanger le tout pour constituer une pâte, que l'on laissera au froid pendant au moins 2 heures.
Au bout de ce temps, mettre le four à 180° et sortir la pâte. Former des noix avec vos mimines (en allant vite, car le beurre fond...) et disposez-les sur une plaque recouverte de papier sulfurisé en les espaçant car les boulettes s'étalent. (Du coup, faire plusieurs fournées).
Temps de cuisson variable (10 petites minutes environ), à surveiller pour obtenir un joli brun clair.
À déguster chaudes ou froides. Trop bonnes !
6.1.24
La sangria sans fruits !
Arrêtons de manger des fruits et buvons ce nectar qui en a le goût sans les indigestes vitamines !
Pour cela, il faut mélanger :
- une bouteille de vin rouge corsé, espagnol pourquoi pas
- 10 cl de cognac ou de brandy
- 10 cl de vermouth ou de martini rouge
- 10 cl de cointreau
Placer le tout dans un récipient au réfrigérateur et boire bien frais.
Attention : ça monte vite à la tête, ce machin !
6.2.23
15.7.22
Les gougères (recette en français, en català and in english)
Ingrédients pour environ 50 pièces :
300 g de farine de blé
0,5 litre d'eau
150 g de beurre
200 g de comté râpé
5 oeufs
sel et poivre
noix de muscade
(pour faire moins de choux, diviser de façon proportionnelle...)
Ingredients per unes 50 peces:
0,5 litres d'aigua
150 g de mantega
200 g de formatge Comté ratllat
5 ous
sal i pebre
nou moscada
(per fer menys col, dividir proporcionalment...)
Ingredients for about 50 pieces:
300 g of wheat flour
0.5 liters of water
150 g of butter
200 g grated comté cheese
5 eggs
salt and pepper
nutmeg
(to make fewer pieces, divide proportionally...)
Chauffer le four à 200°.
Dans une grande casserole, mettre l'eau, le beurre et une cuillère à café de sel.
Faire chauffer jusqu'à ce que le beurre soit fondu et couper le feu.
Hors du feu, jeter la farine d'un seul coup et tourner avec une spatule pour incorporer la farine ainsi que de l'air dans la pâte, qui doit être bien homogène.
Remettre la casserole sur le feu doux une bonne minute pour dessécher un peu la pâte.
Prendre les œufs et incorporer-les un par un dans la pâte. C'est le plus long et le plus difficile.
Le résultat est une pâte homogène et collante.
Ajouter du poivre et de la muscade selon votre goût, ainsi que 150 g de comté râpé. Tourner fermement.
La pâte est terminée.
Escalfeu el forn a 200°.
En una cassola gran, poseu l'aigua, la mantega i una culleradeta de sal.
Escalfeu fins que la mantega es fongui i apagueu el foc.
Retirar del foc, tirar la farina tota d'un cop i remenar amb una espàtula per incorporar la farina així com l'aire a la massa, que ha de quedar homogènia.
Torneu a posar la paella a foc lent durant un bon minut perquè s'assequi una mica la massa.
Agafeu els ous i incorporeu-los un a un a la massa. És el més llarg i el més difícil.
El resultat és una massa homogènia i enganxosa.
Afegiu-hi pebre i nou moscada segons el vostre gust, així com 150 g de formatge Comté ratllat. Gireu amb fermesa.
La massa està acabada.
Heat the oven to 200°.
In a large casserole, put the water, butter and a teaspoon of salt.
Heat until the butter becomes like fondant and turn off the heat.
Add the flour all at once and stir with a spatula, keeping mixing till the dough becomes smooth and airy.
Return the pan to low heat for a good minute to dry out the dough a little.
Take the eggs and break them one by one into the dough. This is the longest and most difficult part.
The result is a smooth, sticky dough.
Add pepper and nutmeg to taste, along with 150g of grated comté cheese. Stir firmly.
The dough is finished.
Sur une plaque de cuisson recouverte de papier cuisson, disposer avec deux cuillères des tas de pâte de la taille d'une balle de ping pong.
Bien les espacer car ils vont gonfler.
Disposer sur chaque tas un peu de fromage et enfourner pour environ 20 \ 25 minutes.
Surtout ne pas ouvrir la porte du four pendant la cuisson, les gougères pourraient se dégonfler...
La dégustation est encore meilleure peu de temps au sortir du four, après refroidissement.
Bon appétit !
En una safata de forn folrada amb paper de forn, poseu-hi piles de massa de la mida d'una pilota de ping-pong amb dues culleres.
Espacioneu-los bé perquè s'inflaran.
Poseu una mica de formatge a cada pila i coure durant uns 20 \ 25 minuts.
Sobretot, no obriu la porta del forn durant la cocció, les gougères es podrien desinflar...
El tast és encara millor en poc temps fora del forn, després de refredar.
Bon profit !
On a baking sheet lined with baking paper, place ping pong ball-sized mounds of dough with two spoons.
Space them well because they will rise.
Place a little cheese on each pile and bake for about 20-25 minutes.
Above all, do not open the oven door during cooking, as the gougères will not rise...
It tastes even better shortly after taking it out of the oven, after cooling.
Enjoy your food !
(Traduction en catalan par Google et en anglais par Noella Ferreira from Goa)












